当前位置
主页 > 新闻中心 > 公司新闻 >
新冠疫情英语考点及作文范文
2022-06-23 01:33
本文摘要:30个疫情相关高频词新型冠状病毒:novel coronavirus (2019-nCoV) /kə,rəunəvaiərəs/肺炎:pneumonia /njuːˈməʊniə/新型冠状病毒熏染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia确诊病例:confirmed case疑似病例:suspected case重症患者:patient in criti

亚美体育

30个疫情相关高频词新型冠状病毒:novel coronavirus (2019-nCoV) /kə,rəunə'vaiərəs/肺炎:pneumonia /njuːˈməʊniə/新型冠状病毒熏染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia确诊病例:confirmed case疑似病例:suspected case重症患者:patient in critical condition病死率:fatality rate密切接触者:close contact接受医学视察:be under medical observation隔离:quarantine /ˈkwɒrəntiːn/潜伏期:incubation /ˌɪŋkjuˈbeɪʃn/ period人传人:human-to-human transmission飞沫流传:droplet /ˈdrɒplət/ transmission发烧、咳嗽、呼吸难题:fever, cough and difficulty in breathing急性呼吸道熏染病状:acute /əˈkjuːt / respiratory / rəˈspɪrətri / infection symptom输入性病例:imported case *输入性病例:指来自疫情盛行区的病例,也称一代病例二代病例:secondary infection case * 二代病例:指被一代病例熏染的本土病人隐性熏染:asymptomatic /ˌeɪsɪmptəˈmætɪk/ infection *隐性熏染:指熏染了病毒,但无显着症状的病例疫情防控:epidemic /ˌepɪˈdemɪk/ prevention and control口罩:(face) mask防护服:protective clothing /suits护目镜:goggles一次性手套:disposable gloves医疗物资:medical supplies疫苗:vaccine国际关注的突发公共卫生事件:Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)封城:the lockdown of a city / a city is>应急医院:makeshift hospital重大突发公共卫生事件一级响应:first-level public health emergency response国家卫生康健委员会:National Health Commission (NHC)考点预测+剖析1、“冠状病毒”与“新型冠状病毒“英文怎么说? coronavirus /kəˈronəvaɪrəs / 冠状病毒 这个词,可剖析为两部门:corona:冠状物 (我们所说的 “日冕” 与 “光圈”,也是这个词)virus:病毒【例句1】Now,the fatal infectious disease caused by "Coronavirus" is called as "Chinese Pneumonia">现在,由于“冠状病毒”所引起的致命性感染病,在网络上被称之为“中国肺炎”。【例句2】Before this outbreak, six coronaviruses had been identified in humans. Four caused relatively mild cold-like symptoms while the other two, Sars and Middle East respiratory syndrome (Mers), can be fatal.此次疫情发作之前,已知的人类冠状病毒有6种。四种引起相对轻度的类似伤风症状,而另外两种——非典和中东呼吸综合征(MERS)——可能致命。2、“新型冠状病毒“英文怎么说?“新型冠状病毒”的英文是 novel coronavirus这里的 novel 不是“小说”而是一个形容词,表现“新型的”好比 a novel feature(新特性)3、其他常用词汇剖析①fatal /ˈfeɪtl / :a. 致命的;扑灭性的;灾难性的 (对于现在的状况来看,这简直是很丧的一个词儿!)②infectious disease/ ɪnˈfekʃəs dɪˈziːz / :感染病infectious /ɪnˈfekʃəs /:a.感染的 由 infect (v. 感染;熏染)+ ious(形容词后缀)组成infect / ɪnˈfekt /:v. 感染;熏染 由 in (进入,使。

)+ fect (做) 组成 ——咱可以想一下儿:感染或熏染,不正是有害物质或病毒,侵入体内,对康健的肌体做坏事儿——举行破坏吗?infection / ɪnˈfekʃn /:n. 感染 由 infect + -ion (名词后缀)组成③pneumonia / nuˈmoʊnɪə / n. 肺炎这个词,是由 pneumon- (肺)+ -ia (疾病名词后缀)组成4、冠状病毒的流传途径①the air by coughing and sneezing经由空气流传,好比咳嗽、打喷嚏②close personal contact, su。


本文关键词:新冠,疫情,英语,考点,亚美体育app下载,及,作文,范文,30个,疫情

本文来源:亚美体育-www.jsfsilk.com

联系方式

电话:020-247793689

传真:055-238274209

邮箱:admin@jsfsilk.com

地址:吉林省通化市南芬区筑达大楼382号